******** KILKA SW OD TUMACZA  ******

wirnik - scrap container; Zgodnie z powiedzeniem "Gdzie drwa rbi tam wiry lec" skojarzyo mi si, e scrap container suy do tymczasowego przechowywania pewnej czci efektw cikiej pracy z plikami. Tak jak pirnik przechowuj pira, wirnik moe przechowywa wiry. Ot, takie tam mae sowotwrstwo... a moe i nie, bo takie sowo zdaje si istnie w jzyku polskim, cho nie wiem co oznacza.
podrczny opis elementu - infotip for item; takie tumaczenie stosuje Micros~1 w systemie Windows.
folder - wbrew terminologii uywanej w Windows, przetumaczyem to jako katalog. Taki termin brzmi dla mnie bardziej polsko ni folder i taki bardziej lubi, cho znam osobnikw uywajcych terminu kartoteka, sowa zupenie chyba polskiego, dla mnie jednak za bardzo archaicznego.
shell (kreator skryptw) - zostawiem nietumaczone sowo shell zamiast powoki, bo wydao mi si bardziej jednoznaczne.
karta - tab; lepiej byoby chyba przetumaczy to jako zakadka, ale nie chciaem miesza tego z "bookmarkami"

***
Jeli masz jakie uwagi na temat tumaczenia - znajdziesz bd, masz propozycj lepszego przetumaczenia jakiego zwrotu, sowa - daj zna na adres: t.blach@kocham.gdansk.pl